'Del amor y otros demonios', ovacionada en el festival de Glyndebourne | Noticias de santander, colombia y el Mundo | Vanguardia.com
Publicidad
Mar Dic 12 2017
24ºC
Actualizado 01:26 pm

'Del amor y otros demonios', ovacionada en el festival de Glyndebourne | Noticias de santander, colombia y el Mundo

2008-08-10 23:57:53

"Del amor y otros demonios", ovacionada en el festival de Glyndebourne

"Del amor y otros demonios", quinta √≥pera del compositor h√ļngaro Peter E√∂tv√∂s, basada en el relato hom√≥nimo de Gabriel Garc√≠a M√°rquez, fue acogida esta noche con ovaciones en su estreno mundial en el festival de Glyndebourne, al sur de Inglaterra.
'Del amor y otros demonios', ovacionada en el festival de Glyndebourne

En medio de un paisaje idílico de cuidados jardines y praderas donde los asistentes al festival hacen sus picnics en el entreacto de las representaciones, el tenebroso mundo de amores prohibidos y exorcismos ideado por el premio Nobel colombiano parecía de otro planeta.

E√∂tv√∂s, compositor que ha colaborado estrechamente con m√ļsicos de vanguardia como Karlheinz Stockhausen y Pierre Boulez, ha querido hacer, seg√ļn explic√≥ √©l mismo a EFE antes del estreno, "una √≥pera de amor muy emocional, que el p√ļblico pudiera seguir f√°cilmente tambi√©n desde el punto de vista musical".

Su rico y original mundo sonoro va acompa√Īado de una imaginativa puesta en escena del rumano Silvio Purcarete, que, unida a los excelentes decorados de Helmut St√ľrmer y unas proyecciones en v√≠deo de Andu Dumitrescu, contribuyen poderosamente a la brillantez del espect√°culo.

Para el libreto, E√∂tv√∂s recurri√≥ al dramaturgo h√ļngaro Korn√©l Hamvai, que ha simplificado el original de Garc√≠a M√°rquez y se ha permitido ciertas libertades como la de hacer coincidir el eclipse de sol, que tiene en la √≥pera un papel central, con la mordedura del perro rabioso a la que se atribuye la supuesta posesi√≥n demon√≠aca de la marquesita Sierva Mar√≠a de todos los √Āngeles.

Musicalmente, "Del Amor y otros demonios" utiliza elementos inspirados en el barroco hispano, en el canto gregoriano, en los ritmos africanos y en el piar de los pájaros, lenguaje que entiende y en el que puede expresarse también la protagonista.

E√∂tv√∂s vio un fuerte potencial en ese elemento multicultural y aunque la √≥pera se canta en ingl√©s, en algunos momentos se utilizan otros idiomas como el lat√≠n, el yoruba, que emplea tanto la esclava Dominga como el coro y la propia Sierva Mar√≠a, adem√°s del espa√Īol, este √ļltimo en la recitaci√≥n de un hermos√≠simo soneto de Garcilaso de la Vega.

El m√ļsico h√ļngaro, aficionado a experimentar con la orquesta, la ha desdoblado esta vez, colocando la mitad de la secci√≥n de viento o de cuerda a cada lado, con lo que consigue establecer una especie de puente sonoro entre las dos mitades.

Además de la percusión, que utiliza una y otra vez para los efectos dramáticos, Eötvös emplea campanas y celesta, cuyo sonido, escuchado al principio, quiere evocar la inocencia de la protagonista.

En la charla anterior a la representaci√≥n, el m√ļsico h√ļngaro dijo haber colaborado estrechamente con todos y cada uno de los cantantes en la gestaci√≥n de su √≥pera hasta el punto de haber viajado con ese fin a las distintas ciudades donde se encontraban para preparar sus respectivos papeles.

Desgraciadamente, la soprano Marisol Monalvo, que debía interpretar a Sierva María, tuvo que ser sustituida por enfermedad por su colega australiana Alison Bell, que estuvo excelente, como cantante y como actriz, al igual que los otros intérpretes, entre los que habría que destacar a Felicity Palmer en el papel de la abadesa, Mats Almgren, en el obispo Don Toribio, y Nathan Gunn, en el padre Cayetano Montalvo.

Todos ellos, así como el coro de Glyndeboujne y la London Philharmonic Orchestra, actuaron bajo la batuta del joven director ruso Vladimir Jurowski. EFE

Publicada por
Contactar al periodista
Publicidad
Publicidad
Publicidad