Dom Dic 4 2016
19ºC
Actualizado 06:49 pm

Nobel de Paz al Presidente Obama de EU por desarme nuclear y multilateralismo | Noticias de santander, colombia y el Mundo

2009-10-10 05:00:00

Nobel de Paz al Presidente Obama de EU por desarme nuclear y multilateralismo

El premio Nobel de la Paz fue atribuido al presidente estadounidense Barack Obama, que dio un giro radical a la pol铆tica exterior de su pa铆s optando por una estrategia m谩s consensual y multilateral.
Nobel de Paz al Presidente Obama de EU por desarme nuclear y multilateralismo

聯Como presidente, Obama cre贸 un nuevo clima en la pol铆tica internacional聰, declar贸 en Oslo el responsable del comit茅 Nobel noruego, Thorbjoern Jagland.

聯El comit茅 otorg贸 mucha importancia a la visi贸n y a los esfuerzos de Obama en la perspectiva de un mundo sin armas nucleares聰, agreg贸.

Obama, que asumi贸 el cargo de presidente de Estados Unidos hace menos de nueve meses, abog贸 el mes pasado en Naciones Unidas por un planeta libre de armas nucleares.

聯No debemos detenernos hasta que llegue el d铆a en que las armas nucleares hayan sido erradicadas de la faz de la tierra聰, declar贸 el presidente estadounidense durante una reuni贸n extraordinaria del Consejo de Seguridad de la ONU el 24 de septiembre.

Presidido por Obama, el Consejo adopt贸 ese d铆a una resoluci贸n que pide la instauraci贸n de un mundo desnuclearizado.

Gracias a Obama, 聯la diplomacia multilateral volvi贸 a ocupar una posici贸n central, con el acento en el papel que pueden desempe帽ar las Naciones Unidas y otras instituciones internacionales聰, agreg贸 Jagland.

Obama pronunci贸 en junio pasado en Egipto un discurso que tendi贸 puentes entre su pa铆s y el mundo musulm谩n, tras a帽os de tensi贸n provocada por los atentados del 11 de septiembre de 2001 en Nueva York y Washington y de la guerra contra el terrorismo que Estados Unidos desencaden贸 en ese momento.

聯Este ciclo de desconfianza y de discordia debe terminar聰, hab铆a afirmado en la Universidad de El Cairo, tras haber abierto su discurso con un 聯salam aleikum聰 聯que la paz est茅 con vosotros聰) dirigido a los 1.500 millones de musulmanes del mundo.

聯Vine a buscar un nuevo comienzo entre Estados Unidos y los musulmanes, un comienzo basado en el inter茅s mutuo y el respeto mutuo, un comienzo basado en esta verdad de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen聰, asegur贸.

Jagland descat贸 asimismo el compromiso del presidente estadounidense en la lucha contra el cambio clim谩tico.


honrado por el premio

El presidente Barack Obama se declar贸 聯sorprendido聰 y 聯profundamente honrado聰 por el Nobel de la Paz, un premio que no llega por sus logros, seg煤n reconoci贸, pero que puede ser un 聯llamado a la acci贸n聰 para todo el mundo.

聯Quiero ser claro: no lo veo como un reconocimiento de mis logros, sino m谩s bien como una afirmaci贸n del liderazgo estadounidense en representaci贸n de las aspiraciones populares en todas las naciones聰, a帽adi贸.

聯Para ser honesto, no siento que merezca estar en compa帽铆a de tantas figuras que transformaron聰 el mundo antes, a帽adi贸 en tono serio.

聯Pero tambi茅n s茅 que este premio refleja la clase de mundo que esos hombres y mujeres, y que todos los estadounidenses, quieren construir聰, explic贸 acto seguido.

VISITA A EGIPTO

El jurado mencion贸 entre sus razones para otorgar el premio a Obama, su discurso en Egipto. Estas frases forman parte de las palabras pronunciadas por el presidente norteamericano en la Universidad de El Cairo, el 4 de junio de 2009.

* Mientras nuestra relaci贸n sea definida por nuestras diferencias, les otorgaremos poder a quienes siembran el odio en vez de la paz.

* Cualquiera sea nuestra opini贸n del pasado, no debemos ser prisioneros de 茅l. Debemos solucionar nuestros problemas colaborando, debemos compartir nuestro progreso.

* En Ankara, dej茅 en claro que Estados Unidos no est谩 y nunca estar谩 en guerra contra el Islam.

El Islam no es parte del problema en la lucha contra el extremismo violento, es parte importante de avanzar la paz.

* Es una historia con una verdad muy simple: la violencia es un callej贸n sin salida. No es se帽al de valent铆a ni fuerza el lanzar cohetes contra ni帽os que duermen, ni hacer estallar ancianas en un autob煤s. As铆 no se obtiene autoridad moral; as铆 se renuncia a ella.

* Se han derramado demasiadas l谩grimas. Se ha derramado demasiada sangre. Todos nosotros tenemos la responsabilidad de trabajar para que llegue el d铆a en que las madres de israel铆es y palestinos puedan ver a sus hijos crecer sin temor

* Ning煤n pa铆s por su cuenta debe escoger cu谩les pa铆ses deben tener armas nucleares. Es por eso que he reafirmado firmemente el compromiso de Estados Unidos de procurar un mundo en el que ning煤n pa铆s tenga armas nucleares.

* El gobierno del pueblo y por el pueblo establece un solo est谩ndar para quienes est谩n en el poder: deben mantener su poder a trav茅s del consentimiento, no la coerci贸n; deben respetar los derechos de las minor铆as y participar basado en la tolerancia y el consenso; deben poner los intereses de su pueblo y los procesos pol铆ticos leg铆timos por encima de su partido. Sin estos ingredientes, a煤n con elecciones esto no es una verdadera democracia.

* Yo no creo que las mujeres tengan que tomar las mismas decisiones que los hombres para lograr la igualdad, y respeto a las mujeres que escogen vivir sus vidas de manera tradicional. Pero debe ser por decisi贸n propia.

* Los pueblos del mundo pueden vivir juntos y en paz. Sabemos que esa es la visi贸n de Dios. Ahora, esa debe ser nuestra labor aqu铆 en la Tierra. Que la paz de Dios est茅 con ustedes.

Publicada por
Contactar al periodista
Publicidad
Publicidad