Publicidad
Dom Feb 18 2018
27ºC
Actualizado 05:09 pm
Jueves 08 de Febrero de 2018 - 12:01 AM

Zaperoco

Columnista: Inquisidor

Un muerto y dos heridos

Cita.Ataque del Eln deja un soldado muerto y dos más heridos (Nacional. 20/01/18). Comentario.Pues cómo quedarían esos otros dos, que resultaron más heridos que el soldado muerto.

Llenando crucigramas

Cita.Haciendo crucigramas (Opinión. Alfonso Marín Morales. 20/01/18). Comentario. Lo normal, don Alfonso, es que ‘llenemos’ o ‘desarrollemos’ un crucigrama. Si decimos ‘haciendo’ crucigramas, posiblemente nos preguntarán para qué periódico estamos trabajando en ese complicado pero divertido oficio.

El campo automotor de la línea automotriz

Cita.Uno de los inconvenientes, en materia de seguridad para los ciclistas, es que a lo largo del trazado se hallan varios negocios con actividades en el campo automotriz, como por ejemplo las ‘servitecas’… (Bucaramanga. José Luis Pineda 22/01/18).

Comentario.Hay adjetivos, querido Pepe Luis, cuyo género está marcado por el sustantivo al que afectan, como ‘verde’ y ‘azul’, por citar dos casos; en cambio, otros tienen masculino y femenino por separado, desde algunos que cambian únicamente en su vocal final, como ‘blanco’ y ‘negro’, hasta otros, como ‘automotor’ y ‘automotriz’, masculino y femenino, respectivamente.

Un golpe del “espanglish”

Cita. La coach empresarial Estela Gómez señala que existen solo cuatro objetos que se deben tener en el escritorio de la oficina: 1 Snacks saludables […] 2 Audífonos: es importante porque cuando se llega el momento de estrés, escuchar música es una de las mejores estrategias (Diversión. Paola Esteban. 23/01/18). Comentario. Deberían decirle a doña Estela que recomiende tener en el escritorio un Diccionario de la lengua española para que podamos precisar en qué idioma hablamos; así no tendremos que recurrir a un “coach”, sino a un ‘entrenador’; y no comeremos un “snack”, sino un ‘bocadillo’, un ‘pasabocas’ o un ‘tentempié’.

Otro golpe del “espanglish”

Cita. ¿Cómo le fue al turismo online durante 2017? (Tecno. Juan Martínez Martínez. 24/01/18). Comentario.Insisto: ¿Cuál es el inconveniente que tiene los comunicadores para escribir en español? ¿Qué problema tiene escribir ‘en línea’, en vez del esnobista y alienado “online” (y pegado, también, porque debiera ser “on line”)?

Autor:
Inquisidor
Este artículo obedece a la opinión del columnista. Vanguardia Liberal no responde por los puntos de vista que allí se expresen.
Su voto: Ninguno (8 votos)
Otras columnas
Publicidad
Comentarios
Agregar comentario
Comente con Facebook
Agregar comentario
Comente con Vanguardia
Comente con Facebook
Agregar comentario
Vanguardia Liberal no se hace responsable por las opiniones emitidas en este espacio. Los comentarios que aquí se publican son responsabilidad del usuario que los ha escrito. Vanguardia Liberal se reserva el derecho de eliminar aquellos que utilicen un lenguaje soez, que ataquen a otras personas o sean publicidad de cualquier tipo.
Publicidad
Publicidad
Publicidad