Jueves 02 de Agosto de 2018 - 12:01 AM

Zaperoco

Columnista: Inquisidor

Ya les advertí del peligro de ‘evacuar’

Cita. Evacuados trabajadores tras un nuevo derrumbe en Hidroituango (Nacional. 11/06/18).

Comentario. Ya les dije -cuántas veces- que la ‘evacuación’ no ha de ser de los trabajadores, salvo, por ejemplo, que se haya repartido laxante a diestro y siniestro. Tantas veces les he dicho -insisto- que ‘evacuar’ es como ‘desocupar’; de modo que, al hablar de los trabajadores, no se dice que fueron ‘desocupados’ los trabajadores, sino que fue ‘desocupado’ el lugar; de la misma forma, no se dice que fueron ‘evacuados’ los trabajadores, sino que fue ‘evacuado’ el lugar. ¿Será tan complicado de entender?

También ya les dije de ‘chatarrear’

Cita. Adelantan proceso de ‘chatarrización’ de 1.400 motos, abandonadas en Tránsito (Bucaramanga. 17/06/18).

Comentario. La forma sustantiva del verbo “chatarrizar” sería algo así como lo que ustedes escriben de manera incesante e implacable, “chatarrización”, y que recoge el tan cargado de dudas y carencias Diccionario de colombianismos como

“proceso de desintegración física de un vehículo automotor de servicio público”, con lo que al hablar de este caso sería difícil por donde se le mire, porque -por un lado- no sirve el sustantivo para las motocicletas, porque estas no son de servicio público, o porque -por el otro- el alcalde Hernández siguió haciéndose el pingo con el manejo del problema que conlleva el transporte pirata. Pero, en principio, no existe “chatarrizar”, ni el Instituto Caro y Cuervo lo registra en su Diccionario.

El verbo es ‘chatarrear’, “reducir a chatarra”, así que invéntense ustedes el sustantivo que corresponda; pero háganlo bien.

Y de las tildes también

Cita. Copetran es calidad, seguridad e innovación (Negocios. 17/06/18).

Comentario. Y también les dije, muchas, muchísimas veces, que los nombres propios provenientes de la fusión de partes de las palabras -lo que conocemos como ‘acrónimos’- deben seguir las normas de la acentuación gráfica; sencillamente porque son sustantivos.

Así como Álvaro puede llamarse Álbaro o Hálvaro (siempre con tilde), y Óscar puede llamarse Óskar u Hóscar, también Copetrán puede llamarse Kopetrán, si quiere, pero debe marcársele la tilde.

De igual forma, deben tildarse nombres como Cajasán, Teleuís, Lechesán, Inderbú.

Autor:
Inquisidor
Este artículo obedece a la opinión del columnista. Vanguardia Liberal no responde por los puntos de vista que allí se expresen.
Otras columnas
Publicidad
Comentarios
Agregar comentario
Comente con Facebook
Agregar comentario
Comente con Vanguardia
Comente con Facebook
Agregar comentario
Vanguardia Liberal no se hace responsable por las opiniones emitidas en este espacio. Los comentarios que aquí se publican son responsabilidad del usuario que los ha escrito. Vanguardia Liberal se reserva el derecho de eliminar aquellos que utilicen un lenguaje soez, que ataquen a otras personas o sean publicidad de cualquier tipo.
Publicidad
Publicidad
Publicidad