Publicidad
Dom Ago 20 2017
21ºC
Actualizado 05:58 pm
Jueves 12 de Abril de 2012 - 12:01 AM

Zaperoco

Columnista: Inquisidor

Profe Sara: Veo, señor Inquisidor, que no ha respondido usted a nuestra invitación para socializar el proyecto educativo al interior del colegio donde trabajo.

ESI: Veo yo la invitación, querida profa Sara, pero no he podido comprenderla aún.

Profe Sara: No me dirá usted que la invitación tiene errores ortográficos, o que su mensaje no está completamente claro.

ESI: No encuentro errores ortográficos en el texto, pero, en cambio, no he podido entender de qué se trata.

Profe Sara: Ay, señor Inquisidor, no dirá que no entiende algo tan simple como una actividad en que se socializará un proyecto ante la comunidad.

ESI: ¡Ah!; ahora sí estoy entendiendo; ustedes quieren ‘exponer’ ‘dentro’ de las instalaciones del colegio para ‘colectivizar’ su proyecto.

Profe Sara: ¡Exactamente! No veo por qué no ha entendido.

ESI: Su mensaje tiene dos errores gravísimos, mi querida profa. El menos craso es haber escrito “al interior”, una maña idiomática que debe entenderse, en este caso, como que en la calle se ofrecerá una disertación para que los asistentes puedan apreciarla desde adentro. ¿Me entiende? Puede decirse que lanzan piedras al interior (desde afuera), pero no que tienen una actividad “al interior”, puesto que la preposición ‘a’ se usa con el significado de dirección.

Profe Sara: ¿Y el otro error?

ESI: El otro error, el indisculpable, es que ‘socializar’ tiene dos acepciones, de acuerdo con lo que dice el Diccionario de la Real Academia Española; una de ellas es “transferir al Estado, o a otro órgano colectivo, las propiedades, industrias, etc., particulares”, y el segundo significado es “promover las condiciones sociales que, independientemente de las relaciones con el Estado, favorezcan en los seres humanos el desarrollo integral de su persona”; de modo que puede deducirse que la invitación no es precisa, y que la convocatoria llama a otra actividad alrededor de su proyecto, porque, además de ‘exponer’, se me antoja que lo que quieren es ‘colectivizar’ el proyecto, que es “transformar lo particular en colectivo”.

Profe Sara: Pero yo veo que mucha gente usa ‘socializar’ cuando se refiere, por ejemplo, a presentar un tema ante el público.

ESI: Eso es ‘exponer’.

Profe Sara: Pero es una exposición que busca integrar el proyecto a la comunidad –educativa, en este caso– y que esta lo asuma como suyo.

ESI: Es decir, que se ‘colectivice’. Como verá, mi querida profa, se tiene la maña de emplear un término porque lo emplea quien es considerado como referencia académica, pero no hay quien se tome la molestia de consultar antes de su uso.

Autor:
Inquisidor
Este artículo obedece a la opinión del columnista. Vanguardia Liberal no responde por los puntos de vista que allí se expresen.
Su voto: Ninguno (2 votos)
Otras columnas
Publicidad
Comentarios
Agregar comentario
Comente con Facebook
Agregar comentario
Comente con Vanguardia
Comente con Facebook
Agregar comentario
Vanguardia Liberal no se hace responsable por las opiniones emitidas en este espacio. Los comentarios que aquí se publican son responsabilidad del usuario que los ha escrito. Vanguardia Liberal se reserva el derecho de eliminar aquellos que utilicen un lenguaje soez, que ataquen a otras personas o sean publicidad de cualquier tipo.
Publicidad
Publicidad
Publicidad