Publicado por: Inquisidor
Cita. Estimado Sapo: En la corrección de la cita “Un ejemplo a seguir” (continuación, 31 de marzo)… En el Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD), a propósito del galicismo, encuentro: “Estas estructuras sintácticas son calcos del francés y su empleo en español comenzó a propagarse en el segundo tercio del siglo XIX. En el ámbito de la economía están ya consolidadas expresiones como ‘cantidad a ingresar’, ‘cantidad a deducir’, que permiten, incluso, la omisión del sustantivo: ‘A ingresar’: 25 euros. Son frecuentes en el terreno administrativo y periodístico expresiones idénticas a las anteriores, como ‘temas a tratar’, ‘problemas a resolver’, ‘ejemplo a seguir’, etc. Estas construcciones resultan más breves que las tradicionales españolas: problemas que hay que resolver, ejemplo que se debe seguir, etc...”. Nótese que en ningún momento se señala el pleonasmo y, en cambio, del texto se infiere que no es errado escribir “ejemplo que se debe seguir”. Un abrazo. Pablo Emilio Buitrago.
Comentario. Hablemos del galicismo:
Como usted lo dice, querido Pablo, estas estructuras “sustantivo + a + infinitivo” son calcos del francés; por eso –justamente– se llaman ‘galicismos’. Entonces, estamos de acuerdo: “ejemplo a seguir” es un galicismo.
¿Recomendado o no? El DPD, que usted citó, dice que “… solo son aceptables en algunos casos…”, y recomienda puntualmente:
Si la preposición ‘a’ admite su sustitución por las preposiciones ‘por’ o ‘para’, o el relativo ‘que’, sin que sea necesario cambiar la estructura de la construcción y sin que cambie el significado, debe desecharse la construcción galicada: ‘Tenemos dos asuntos a tratar’ (mejor ‘Tenemos dos asuntos que tratar’); ‘No hay más asuntos a discutir’ (mejor ‘No hay más asuntos que/por/para discutir’). Con respecto al uso de ‘por’ en lugar de a, es necesario señalar que la construcción con ‘por’ posee un matiz significativo adicional; así, no es exactamente lo mismo cantidad por pagar que cantidad a pagar: cantidad por pagar es ‘cantidad que queda todavía por pagar’, e implica que se han satisfecho otros pagos anteriormente, mientras que cantidad a pagar es, simplemente, ‘cantidad que hay que pagar’.
Gracias por sus comentarios, y la discusión queda abierta.












